-
1 lancer le disque
lancer le disquehodit diskemházet diskem -
2 lancer
lancer [lɑ̃se]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = jeter) to throwc. ( = émettre) [+ accusations, injures] to hurl ; [+ avertissement, mandat d'arrêt] to issue ; [+ théorie] to put forward ; [+ appel] to launch ; [+ SOS, signal, invitation] to send outd. ( = faire démarrer, déclencher) [+ navire, projet, entreprise, attaque] to launch ; [+ voiture] to get up to speed ; [+ processus, discussion] to start ; [+ emprunt] to issue ; [+ idée] to come up with• une fois lancé, on ne peut plus l'arrêter ! once he gets warmed up there's no stopping him!e. ( = faire connaître) to launch2. reflexive verbb. ( = sauter) to leap ; ( = se précipiter) to rushc. ( = s'engager) se lancer à la recherche de to go off in search of• se lancer dans [+ aventure, dépenses, travaux, grève] to embark on ; [+ discussion] to launch into ; [+ métier, politique] to go into ; [+ bataille] to pitch into3. masculine noun• le lancer du disque/du javelot/du marteau the discus/javelin/hammer* * *
I
1. lɑ̃se1) ( jeter) to throw [ballon, caillou, javelot]lancer un coup de pied/poing à quelqu'un — to kick/to punch somebody
2) (envoyer, mettre en route) to launch [satellite, fusée, navire]; to fire [flèche, missile] ( sur at); to drop [bombe]; to launch [offensive, projet, enquête, produit, chanteur]; to start up [engine]; to take [something] to full speed [véhicule]lancer une voiture à 150 km/h — to take a car up to 150 kph
3) ( émettre) to throw out [fumée, flammes]; to give [regard, cri]; to put about [rumeur]; to issue [avis, ultimatum]; to send out [invitation]; to float [emprunt]4) ( proférer) to hurl [insulte] (à at); to make [menace, accusation]; to let out [juron]; to crack [plaisanterie]
2.
(colloq) verbe intransitif ( élancer) to throb
3.
se lancer verbe pronominal1) ( s'engager)2) ( sauter)3) ( s'envoyer) ( pour attraper) to throw [something] to each other [ballon]; ( pour faire mal) to throw [something] at each other [pierre]; to exchange [insultes]4) ( se faire connaître) [acteur] to make a name for oneself
II lɑ̃senom masculin1) Sport2) ( à la pêche)le lancer, la pêche au lancer — rod and reel fishing
* * *lɑ̃se1. nmSPORT (= épreuve) throwing no pl2. vt1) (= jeter) [objet, ballon] to throwlancer qch à qn — to throw sth to sb, to throw sb sth
Lance-moi le ballon! — Throw the ball to me!, Throw me the ball!, [injures] to hurl sth at sb
2) [missile, roquette] to fireCe modèle lance des roquettes. — This model fires rockets.
3)4) [produit, artiste] to launchIls viennent de lancer un nouveau modèle. — They've just launched a new model.
5) [fusée, bateau] to launch6) [proclamation, mandat d'arrêt] to issue7) [emprunt] to issue* * *lancer verb table: placerA nm1 Sport ( action) throwing; ( coup) throw; aire de lancer throwing area; le lancer du disque/javelot/marteau throwing the discus/javelin/hammer; le lancer du poids putting the shot; son troisième lancer his/her third throw;2 Pêche le lancer, la pêche au lancer rod and reel fishing; prendre une truite au lancer to catch a trout with a rod and reel.B vtr1 ( jeter) to throw [ballon, caillou]; ( violemment) to hurl, to fling [objet]; Pêche to cast [ligne]; Sport to throw [disque, javelot, marteau]; lancer le poids to put the shot; lancer qch par terre/dans l'eau/en l'air to throw sth to the ground/in the water/(up) in the air; lancer qch à qn ( pour qu'il l 'attrape) to throw sth to sb; (pour faire peur, mal) to throw sth at sb; lance-moi la balle throw me the ball, throw the ball to me; lancer une assiette à la tête de qn to throw ou fling a plate at sb; il lance à 30 mètres Sport he can throw 30 metresGB; lancer un coup de pied/poing à qn to kick/punch sb; lancer ses bras en avant to swing one's arms forward;2 ( envoyer) to launch [satellite, fusée]; to fire [flèche, missile] (sur, à at); to drop [bombe] (sur on); lancer ses chiens après qn/sur une piste to set one's dogs on sb/on a trail; lancer son cheval dans la foule to spur one's horse forward into the crowd; lancer ses troupes à l'assaut to send one's troops into the attack; la cathédrale lance ses flèches vers le ciel the spires of the cathedral soar into the sky;3 ( projeter) to throw out [fumée, flammes, lave, étincelles]; lancer des éclairs [yeux] to flash; lancer mille feux [bijou] to sparkle;4 ( émettre) to give [regard, cri]; to sing [note]; to put out [rumeur]; to issue [avis, ultimatum, mandat d'amener]; to send out [SOS, invitation]; to float [emprunt, idée]; lancer une proposition au hasard to toss out a suggestion;5 ( proférer) to hurl [insulte] (à at); to make [menace, accusation] (contre against); to let out [juron]; to crack [plaisanterie]; lancer une bêtise to say something silly; lancer une accusation à qn to level an accusation at sb; il m'a lancé que he told me that; lança-t-il he said; ‘à demain !’ lança-t-il ‘see you tomorrow!’ he called; lança-t-il avec désinvolture he said casually;6 ( mettre en route) to launch [navire]; to launch [offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire]; Comm, Pub to launch [produit, marque, entreprise, chanteur]; lancer qn dans une carrière to launch sb on a career; c'est le film qui l'a lancé it's the film which made his name; lancer un pays sur la voie de la démocratisation to put a country on the road to democracy; lancer qn sur un sujet to start ou set sb off on a subject;7 ( faire démarrer) to start up [engine]; to set [sth] going [balancier, hélice]; ( faire accélérer) to take [sth] to full speed [véhicule]; lancer une voiture à 150 km/h to take a car up to 150 kph; une fois le véhicule lancé once the vehicle has got up speed; le train était lancé à fond the train was tearing along; lancer un cheval to give a horse its head; lancer sa monture au galop to spur one's mount into a gallop;8 Gén Civ lancer un pont sur une rivière to bridge a river, to throw a bridge across a river.D se lancer vpr1 ( s'engager) se lancer dans to launch into [explication]; to embark on [opération, programme, dépenses]; to take up [passe-temps, informatique, cuisine]; se lancer dans les affaires/le surgelé to go into business/frozen foods; se lancer dans la lecture d'un roman to start reading a novel; se lancer dans des dépenses to get involved in expense; se lancer dans l'inconnu to venture into the unknown;2 ( sauter) to leap, to jump; ( s'élancer) se lancer dans une course to set off on a race; se lancer à la conquête d'un pays/du marché to set out to conquer a country/to get the market; se lancer dans le vide to leap ou jump into space; se lancer du toit to jump off the roof; se lancer sur qn to leap at sb, to fall on sb; lance-toi! fig go on (then)!; j'hésitais mais je me suis quand même lancé I hesitated but eventually I went ahead;3 ( prendre de l'élan) to get a run-up; recule pour que je me lance move back a bit so I can get a run at it ou get up some speed;4 ( s'envoyer) [personnes] ( pour attraper) to throw [sth] to each other [ballon, objet]; ( pour faire mal) to throw [sth] at each other [pierre, projectile]; to exchange [injures, insultes];5 ( se faire connaître) [chanteur, acteur] to make a name for oneself.lancer franc ( au basket) free throw.I[lɑ̃se] nom masculinlancer léger/lourd fixed/free reel castingII[lɑ̃se] verbe transitifA.[ENVOYER, ÉMETTRE]1. [jeter] to throwelle m'a lancé la balle she threw me the ball, she threw the ball to me[bombe] to droplancer des invitations to send ou to give out invitationslancer un SOS/un appel à la radio to send out an SOS/an appeal on the radiolancer un mandat d'amener/un ultimatum to issue a summons/an ultimatumB.[METTRE EN MARCHE, FAIRE DÉBUTER]1. [faire partir brusquement][mettre en train - campagne] to launch ; [ - affaire] to set up ; [ - idée] to float ; [ - mode] to start[INFORMATIQUE - programme] to startlancer un moteur to rev up ou to start an enginele train était lancé à 150 km/h quand... the train was hurtling along at 150 km/h when...3. [faire connaître - produit] to launchc'est ce roman/cette émission qui l'a lancé this novel/programme made him famous4. (familier) [orienter - discussion] to get goingune fois qu'il est lancé sur ce sujet, on ne peut plus l'arrêter once he gets going on the subject, there's no stopping him5. [engager] to lead————————[lɑ̃se] verbe intransitif[élancer - douleur] to stabça me lance dans l'épaule, l'épaule me lance I've got a sharp stabbing pain in my shoulder————————se lancer verbe pronominal (emploi réciproque)elles se lançaient des injures they were hurling insults back and forth, they were exchanging insults————————se lancer verbe pronominal intransitif1. [se précipiter] to throw oneselfse lancer dans le vide to jump ou to throw oneself into empty space2. [se mettre à parler]3. [prendre l'initiative]allez, lance-toi et demande une augmentation go on, take the plunge and ask for a rise————————se lancer dans verbe pronominal plus préposition1. [s'aventurer dans - explication, aventure] to embark on2. [se mettre à pratiquer] to get involved in -
3 disque
disque [disk]masculine noun• mettre/passer un disque (compact) to put on/play a CD* * *disknom masculin1) Musique recordchange de disque! — (colloq) fig give it a rest ou break! (colloq); lit put another record on
2) Technologie disc3) Sport discus4) ( objet rond) disc5) Informatique disk•Phrasal Verbs:* * *disk nm1) MUSIQUE (= vinyle) record2) INFORMATIQUE disk3) (= forme, pièce) disc4) SPORT discus* * *disque nm1 Mus record, disc; passer un disque to play a record; change de disque○! fig give it a rest ou break!; lit put another record on;2 Tech disc;3 ⇒ Les jeux et les sports Sport discus; lancer le disque to throw the discus; le lancer du disque the discus;4 ( objet rond) disc; le disque du soleil the sun's disc;5 Ordinat disk.disque audionumérique digital audio disk; disque compact compact disc; disque dur Ordinat hard disk; disque d'embrayage Aut clutch disc; disque intervertébral Anat intervertebral disc; disque laser laser disc; disque noir vinyl; disque numérique digital disk; disque numérique polyvalent digital versatile disk, DVD; disque optique optical disk; disque optique compact, doc CD-ROM; disque optique numérique, DON digital optical disk; disque d'or gold disc; disque souple (de présentation, en cadeau) flexi disc; Ordinat floppy disk, diskette; disque de stationnement Aut parking disc; disque vidéo videodisc.[disk] nom masculin1. [cercle plat] disc5. INFORMATIQUE diskdisque analyseur/dur/magnétique scanner/hard/magnetic diskdisque souple, mini disque floppy disk -
4 lancer
[lɑ̃se]Verbe transitif (jeter) atirar(produit, mode) lançarVerbe pronominal (se jeter) atirar-se(oser) lançar-sese lancer dans quelque chose meter-se em algo* * *I.lancer lɑ̃se]verbolancer un ballonlançar uma bolaDESPORTO lancer le disquelançar o discolancer les papiers par la fenêtreatirar os papéis pela janela2 (chamas, fumo, bomba) projectarses yeux lançaient des éclairsos olhos dele/dela lançavam chispaslancer un crisoltar um gritolancer une modelançar uma moda6 ter doresça me lance dans les genouxtenho dores nos joelhosnome masculino(atletismo) lançamentole lancer du disque/marteauo lançamento do disco/marteloII.ils se lancent un ou deux ballonsatiram uma ou duas bolas um ao outrose lancer en avantlançar-se para a frenteaventurar-seils se lancent dans l'inconnuatiram-se para o desconhecidose lancer dans la discussionlançar-se na discussãose lancer dans la politiqueaventurar-se na políticail a tout fait pour se lancerele fez tudo para se lançar; ele fez tudo para ganhar um nome -
5 lancer
%=1 vt.1. броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть; швыря́ть/швырну́ть péj. (avec violence); мета́ть ◄-чу, -'ет►/метну́ть semelf.; пуска́ть/пусти́ть ◄-'стит►; запуска́ть/запусти́ть (vers un but); les nombreux composés préverbes: вбра́сывать/вбро́сить (dans qch.); вски́дывать/ вски́нуть (vers le haut); выбра́сывать/ вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть (au dehors); забра́сывать/забро́сить, заки́дывать/заки́нуть (loin ou derrière); подбра́сывать/подбро́сить, подки́дывать/ подки́нуть (vers le haut; sous qch.); сбра́сывать/сбро́сить, (d'en haut);lance-moi le ballon! — брось мне мяч!; lancer le ballon en l'air — бро́сить <подбро́сить> мяч вверх; lancer qch. à la tête de qn. — бро́сить что-л. <запусти́ть чём-л.> в го́лову кому́-л.; lancer des bombes sur une ville — сбра́сывать бо́мбы на го́род; lancer des flèches avec un arc — пуска́ть <выпуска́ть>: стре́лы из лу́ка, стреля́ть/вы́стрелить из лу́ка; lancer une pierre avec une fronde — метну́ть ка́мень из пращи́ (↓.из рога́тки); lancer une fusée — запуска́ть раке́ту; lancer des torrents de lave — изверга́ть/изве́ргнуть пото́ки ла́вы; lancer des flammes — изверга́ть пла́мяlancer des cailloux (des grenades) — броса́ть ка́мни (грана́ты);
║ sport:lancer le poids — толка́ть/толкну́ть ядро́; lancer les bras en arrière — забра́сывать ру́ки наза́д; lancer la jambe droite en avant — выбра́сывать пра́вую но́гу вперёд ║ (avec une idée de mouvement, d'élan donné)'. lancer ses troupes à l'attaque — броса́ть войска́ в ата́ку; lancer une offensive — предпринима́ть/ предприня́ть <начина́ть/нача́ть> наступле́ние; lancer une voiture à 100 km à l'h. — гнать ipf. маши́ну со ско́ростью сто киломе́тров в час ║ lancer un moteur — заводи́ть/завести́ <запуска́ть> мото́р; lancer un navire — спуска́ть/спусти́ть на во́ду су́дноlancer le disque — мета́ть диск;
2. (introduire) вводи́ть/ввести́;lancer une entreprise — дава́ть/дать толчо́к де́лу <предприя́тию>; lancer qn. dans les affaires — вводи́ть/ввести́ кого́-л. в де́ло ║ lancer une nouvelle mode — вводи́ть но́вую мо́ду; lancer un film — реклами́ровать ipf. et pf. — фильм; lancer un artiste — выдвига́ть/ вы́двинуть арти́ста; lancer une campagne en faveur de qn. (de qch.) — агити́ровать ipf. за кого́-л., начина́ть/нача́ть кампа́нию в по́льзу чего́-л.lancer un produit sur le marché — пуска́ть <выпуска́ть/вы́пустить> това́р в прода́жу;
3. (expressions):lancer un appel au secours — призыва́ть/призва́ть на по́мощь; lancer un cri — испуска́ть/испусти́ть <издава́ть/изда́ть> крик; lancer une invitation — направля́ть/ напра́вить <посыла́ть/посла́ть> приглаше́ние; lancer un mandat d'arrêt — выдава́ть/ вы́дать о́рдер на аре́ст; lancer une oeillade — подмигну́ть pf.; lancer un ordre — отдава́ть/ отда́ть прика́з; lancer une plaisanterie — броса́ть <отпуска́ть/отпусти́ть> шу́тку; lancer un pont — наводи́ть/навести́ мост; lancer dës regards furieux — броса́ть я́ростные взгля́ды; lancer un SOS — посыла́ть/посла́ть сиг нал SOS; lancer un ultimatum — предъявля́ть/ предъяви́ть ультима́тумlancer un appel — обраща́ться/обрати́ться с призы́вом;
■ vpr.- se lancer
- lancé -
6 lancer
I vt.1. otmoq, irg‘itmoq, itqitmoq, tashlamoq; lancer des pierres tosh otmoq; lancer le disque, le javelot disk, nayza otmoq; lancer des flèches, une fusée kamondan o‘q uzmoq, raketa otmoq, uchirmoq2. otmoq, chiqarmoq, tashlamoq; volcan qui lance des cendres kul otib turgan vulqon; ses yeux lancent des éclaires ko‘zlari o‘ t sochib turibdi; lancer les bras en avant, lancer un coup de pied qo‘llarini cho‘zmoq, bir tepki tushirmoq3. biron kishiga yo‘naltirmoq; lancer des injures so‘kib yubormoq; lancer un ultimatum ultimatum qo‘ymoq4. shiddat, shitob bilan yo‘naltirmoq, tashlamoq; lancer des soldats à l'assaut askarlarni shiddat bilan shturmga tashlamoq5. yurgizmoq, ishga tushirmoq; lancer un moteur motorni yurgizmoq6. fam. tortmoq, jalb qilmoq, kirishtirib yubormoq; le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus mana u kirishib ketdi, endi hech ham to‘xtamaydi7. olib chiqmoq, ko‘tarib chiqmoq, olg‘a surmoq; lancer un artiste, une idée artistni, g‘oyani ko‘ tarib chiqmoq; être lancé moda qilib chiqmoq8. muomalaga chiqarmoq, e' tiborga havola qilmoq; lancer une marque yangi markadagi narsani muomalaga chiqarmoq; lancer la mode yangi moda chiqarmoqII se lancer vpr.1. otilmoq, o‘zini otmoq, tashlanmoq; elle se lança dans le vide u bo‘shliqqa o‘zini otdi2. boshlamoq, kirishmoq, berilib ketmoq; se lancer dans de grosse dépenses u katta xarajatlar qilishga kirishib ketdi3. o‘zini dunyoga tanitmoq.nm.1. tashlama qarmoq; prendre une truite au lancer gulmohini tashlama qarmoq bilan tutmoq2. otish, irg‘itish. -
7 disque
m1. mus. [грам]пласти́нка, диск;un disque 33 tours — пласти́нка со ско́ростью 33 об/мин (три́дцать три оборо́та в мину́ту); mettre (faire passer) un disque — ста́вить/по= пласти́нку; ● changer de disque — смени́ть pf. пласти́нку: un disque compact — компа́кт-дискun disque microsillon — долгоигра́ющая пласти́нка;
2. диск;le disque du soleil — со́лнечный диск; le disque d'embrayage — диск сцепле́ния; un frein à disque — ди́сковый то́рмоз; le disque de stationnement RF — указа́тель вре́мени стоя́нкиlancer le disque sport — мета́ть/метну́ть <броса́ть/бро́сить> диск;
║ ch. de fer семафо́р -
8 disque
m. (lat. discus) 1. спорт. диск; lancer le disque хвърлям диск; 2. кръг, плосък и кръгъл предмет или повърхност; le disque du soleil, de la lune слънчевият кръг, лунният кръг; 3. жп. въртяща се метална цветна плоча, която показва дали пътят е свободен или не; 4. диск, плоча; disque noir грамофонна плоча; disque compact компакт диск; 5. инф. disque magnétique дискета. Ќ changer de disque преставам да говоря за нещо, сменям темата. -
9 disque à lancer
сущ.общ. летающий диск, фризби, фрисби -
10 disco
dis.co[d‘isku] sm Mús, Inform disque. disco compacto (CD) disque compact. disco voador soucoupe volante. DVD (digital video disc) Angl disque optique compact.* * *[`dʒiʃku]Substantivo masculino disque masculin(de telefone) cadran masculindiscos de algodão disques démaquillantsdisco compacto CompactDisc© masculindisco rígido disque durdisco voador soucoupe féminin volante* * *nome masculino(do fogão) ligar o discoallumer la plaquepôr um discomettre un disque; passer un disquedisco compactodisque compactdisco durodisque durlançar o discolancer le disquechanger de disque -
11 le plus loin possible
сущ.1) спорт. на дальность (Le lancer du disque est une discipline de l'athlétisme qui consiste à lancer un disque le plus loin possible.)2) воен. на максимальном удаленииФранцузско-русский универсальный словарь > le plus loin possible
-
12 на дальность
prepos.sports. le plus loin possible (Le lancer du disque est une discipline de l'athlétisme qui consiste à lancer un disque le plus loin possible.) -
13 метать
I1) jeter (tt) vt, lancer vtмета́ть грана́ту — lancer une grenade
мета́ть диск спорт. — lancer le disque
2)мета́ть икру́ — frayer vt
мета́ть детёнышей ( о животных) — mettre bas
••мета́ть жре́бий — tirer au sort
мета́ть гро́мы и мо́лнии — jeter feu et flammes, fulminer vi
мета́ть банк карт. — tenir la banque
мета́ть стог — monter une meule
рвать и мета́ть разг. — jeter feu et flamme; être tout feu tout flamme
IIмета́ть би́сер пе́ред сви́ньями погов. — jeter des perles aux pourceaux; donner de la confiture aux cochons
мета́ть пе́тли — border des boutonnières
* * *v1) gener. projeter, incuber (îûðæ), jeter, lancer2) obs. élancer3) liter. darder (лучи, взгляды) -
14 метать
I1) jeter (tt) vt, lancer vt2)метать детенышей ( о животных) — mettre bas••метать громы и молнии — jeter feu et flammes, fulminer viрвать и метать разг. — jeter feu et flamme; être tout feu tout flammeII -
15 discus
∎ to come first in the discus être premier au lancer du disque(b) (in Ancient Greece) discobole m►► Sport discus thrower lanceur(euse) m,f de disque -
16 диск
м disque m; хвърлям диск lancer le disque. -
17 discuswerpen
-
18 pedana
pedana s.f. 1. marchepied m.; ( di cattedra) estrade. 2. ( Sport) ( nella ginnastica artistica) tremplin m.; ( nella scherma) tapis m., piste; ( nel lancio del disco) aire du lancer du disque; ( nel baseball) monticule m.; ( di rincorsa) piste d'élan. 3. ( Sart) liseré m., passepoil m. -
19 Disküswurf
(d'r) le lancer de disque. -
20 kiekonheitto
nounsport lancer du disque m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lancer Du Disque — Lancer du disque … Wikipédia en Français
Lancer de disque — Lancer du disque Lancer du disque … Wikipédia en Français
Lancer du disque — L Estonien … Wikipédia en Français
Lancer Du Disque Hommes Aux Championnats Du Monde D'athlétisme 2007 — Compétitions aux Championnats du monde de 2007 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m … Wikipédia en Français
Lancer du disque hommes aux championnats du monde d'athletisme 2007 — Lancer du disque hommes aux championnats du monde d athlétisme 2007 Compétitions aux Championnats du monde de 2007 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m … Wikipédia en Français
Lancer du disque hommes aux championnats du monde d'athlétisme 2011 — Compétitions aux Championnats du monde de 2011 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m hommes … Wikipédia en Français
Lancer du disque hommes aux championnats du monde d'athlétisme 2007 — Compétitions aux Championnats du monde de 2007 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m hommes … Wikipédia en Français
Lancer du disque femmes aux championnats du monde d'athlétisme 2011 — Compétitions aux Championnats du monde de 2011 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m hommes … Wikipédia en Français
Lancer du disque femmes aux championnats du monde d'athlétisme 2009 — Compétitions aux Championnats du monde de 2009 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m hommes … Wikipédia en Français
Lancer du disque hommes aux championnats du monde d'athlétisme 2009 — Compétitions aux Championnats du monde de 2009 Courses sur piste 100 m hommes femmes 200 m hommes … Wikipédia en Français
Athlétisme aux Jeux olympiques de 2008 - lancer du disque femmes — Article principal : Athlétisme aux Jeux olympiques d été de 2008. Athlétisme aux Jeux de 2008 Courses sur piste 100 m hommes femmes … Wikipédia en Français